Centre for Research on Bilingualism in Theory & Practice

Name:

M. Carmen Parafita Couto

Position:

Project Researcher

Email:

Location:

Centre for Bilingualism in Theory and Practice, 37-41 College Road, Bangor, Gwynedd

Phone:

+44 (0)1248 388574

Biography

M. Carmen Parafita Couto (Ph.D. Kansas) joined the centre in 2008 after lecturing at Kenyon College (Ohio) for three years. Her research interests include syntax and its interfaces, bilingualism, and contact linguistics.

Education

2002-2005   PhD (with honors) in Linguistics, University of Kansas, USA.
                   Dissertation: Focus at the Interface.

                   Advisor: Prof. Sara T. Rosen


2000-2002    M.A. (with honors), Linguistics, University of Kansas, USA.
                   Thesis: Minimalist Approach to Galician Inflected Infinitives.

                   Advisor: Prof. Sara T. Rosen


1996-2000    B.A., English Philology, University of Santiago de Compostela,

                    Spain.


1998-1999    University of Manchester, United Kingdom.

                    Erasmus/Socrates student.

Employment

2008-present Project Researcher. Centre for Research on Bilingualism

                     in Theory and Practice, Bangor University, Wales.


2005-2008     Assistant Professor. Department of Modern Languages

                     and Literatures and International Studies Program.

                     Kenyon College, OH. (Successful pre-tenure review)


2005-2008     International Courses Collaborator. University of Santiago de

                     Compostela and Secretaría Xeral de Política Lingüística (Spain).


2000-2005     Graduate Teaching Assistant. Department of Linguistics &

                     Department of Spanish, University of Kansas, USA.

Academic Awards/Honors

- British Academy Small Research Grant (with Margaret Deuchar).

Project: Bilingualism in three contrasting European communities.

Amount: £7,280. (August 2010-July 2012)

- Agence National de Recherche (France). Consultant on the ACOBA project: Bilingual Speech: Code-switching among French-Basque and Spanish-Basque speakers. Amount: €177,361 (June 2010- May 2013).

- Santander Mobility Grant, £1,000 to travel to the Basque Country (ELEBILAB, IKER/CNRS) and design experimental stimuli (gender in Spanish-Basque bilinguals). (March 2010).

- British Council Researcher Exchange Programme Award, £2,011 to cover two stays (one week each) at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen to collaborate with Dr. Marianne Gullberg. (February-Dec. 2009).

- Centre for Research on Bilingualism Development Fund (with Peredur Davies, Margaret Deuchar, Noriko Hoshino & Guillaume Thierry)- £4,665. Project: Bridging linguistics and cognitive neuroscience: An event-related potential study of code-switching (June 2009-June 2010).

- Centre for Research on Bilingualism Development Fund (with Ginny Gathercole), £4,102. Project: Interaction in the structuring of messages in bilinguals: A pilot study. (June 2008-June 2009).

- Kenyon College Faculty Development Grant, $1548 (Fall 2007). Linguistic interfaces.

- Kenyon College Community Development Fund, $1,063 (Spring 2007), Spanish Linguistics Activities.

- Kenyon College Community Development Fund, $300 (Fall 2006), General Linguistics Activities.

- Labalme Development Grant, $4,175 (April, 2006), Edges in syntax.

- Kenyon College Community Development Fund, $200 (Fall 2005), Modern Languages Colloquy.

- Graduate Student Paper Presenter Travel Fund, University of Kansas, $400 (February, 2004).

- Graduate Student Paper Presenter Travel Fund, University of Kansas, $400 (March, 2003).

- Linguistics Research Award, University of Kansas, $190 (May, 2003).

- Frances Ingemann Linguistics Scholarship, University of Kansas, $1,000

(May, 2003).

- PhD exams passed with honors (September, 2003).

Publications

Under review: Rodríguez González, E. & Parafita Couto, M. C. Unpacking assumptions behind Spanglish: Interdisciplinary approaches within Linguistics. Submitted to Hispania.

Under review: Carter, D., Deuchar, M., Davies, P. & Parafita Couto, M. C.The effect of community norms on the choice of matrix language by bilinguals. Journal of Language Contact.

Forthcoming: Putnam, M. & Parafita Couto, M. C.. A theoretical puzzle: Mixed DPs. International Journal of Bilingualism.

Forthcoming: Deuchar, M., Davies, P., Herring, J., Parafita Couto, M. C., & D. Carter. Code-switching corpora: A state of the art. In E. Thomas and I. Mennen (eds.) Unraveling Bilingualism: A Cross-Disciplinary Perspective. Bristol: Multilingual Matters.

Forthcoming: Parafita Couto, M. C., Davies, P., Carter, D., and M. Deuchar. Uniformity and Variability in the choice of matrix language: A tale of two communities. In E. Thomas and I. Mennen (eds.) Unraveling Bilingualism: A Cross-Disciplinary Perspective. Bristol: Multilingual Matters.

Forthcoming: Carter, D. & Parafita Couto, M. C. Review of: Laura Domínguez & María J. Arche. Optionality in L2 Grammars: the Acquisition of SV / VS Contrast in Spanish. Proceedings of BUCLD 32, H. Chan, H. Jacob & E. Kapia (eds.), Somerville, MA: Cascadilla Press, 96-107. 200. Boletín de ASELE 44.

Forthcoming: Stell, G. & Parafita Couto, M. C., & Deuchar, M. Code-switching practices in Luxembourg’s Lusophone minority: A pilot study on how an immigrant community linguistically behaves differently from the majority. Zeitschrift fuer Sprachwissenschaft.

Forthcoming: Parafita Couto, M. C., Carter, D., Davies, P. & Deuchar, M. Factors determining code-switching patterns in Spanish-English and Welsh-English communities. Actas del XXVIII Congreso Internacional de AESLA, Revista Española de Lingüística Aplicada.

2010 Carter, D., Parafita Couto, M.C., Davies, P., and M. Deuchar. A corpus-

        based analysis of codeswitching patterns in bilingual communities.

        In Revista Española de Lingüística

        Herring, J. Deuchar, M. Parafita Couto, M.C. & Moro Quintanilla, M.

       “When I went to Canada, I saw the madre": evaluating two theories'

        predictions about codeswitching between determiners and nouns using

        Spanish-English and Welsh-English bilingual corpora. International Journal

        of Bilingual Education and Bilingualism, 13: 5, 553-573.

2009 Parafita Couto, M.C. Rightward Ho! In Linguistic Analysis 35, 1-4,

        pp.163-196

        Putnam, M. & Parafita Couto, M.C. When grammars collide:

        Codeswitching and the Survive Principle. In Putnam, M. (ed.) The Survive

        Principle in a Crash-Proof Syntax. John Benjamins. pp. 133-169.

2008 Parafita Couto, M.C. & Putnam, M. Exploring the Focus-morphology

        interface: Morpho-syntactic aspects of non prosodic Focus. In Selected

        Proceedings of the 2007 Mid American Linguistics Conference. Kansas

        Working Papers in Linguistics, Volume 30:212-225

          Parafita Couto, M.C.& Rodríguez González,E. Review of Gafaranga, J.

        (2007). Talk in Two Languages. Palgrave MacMillan. LINGUIST List 19.2862

          Parafita Couto, M.C. Review of Beswick, Jaine E. (2007): Regional

        Nationalism in Spain: Language Use and Ethnic Identity in Galicia. Series

        “Linguistic Diversity and Language Rights”. Multilingual Matters, pp.321. In

        Madrygal: Journal of Galician Studies 11:212-213.

          Parafita Couto, M.C. Review of Beswick, Jaine E. (2007): Regional

        Nationalism in Spain: Language Use and Ethnic Identity in Galicia. Series

        “Linguistic Diversity and Language Rights”. Multilingual Matters, pp.321.

        LINGUIST List 19.1501

2007 Parafita Couto, M.C. Dialectal variation in Galician verbs: conflicts and

        violations. Madrygal: Journal of Galician Studies. 10:93-105.

2006 Parafita Couto, M.C. The left is actually so right! In CD Proceedings of

        the Discourse-Prosody Interface Symposium. Aix-en-Provence, France.

        Also available at: http://www.lpl.univ-aix.fr/~prodige/idp05/actes/

        parafita.pdf

2004 Parafita Couto, M.C. Is Focus a Uniform Phenomenon in Galician? In

        electronic Proceedings of FIGS 1: French and Italian graduate student

        conference in Linguistics. http://www.utexas.edu/cola/depts/frenchitalian

          Parafita Couto, M.C. Agreement and Focus in Galician Inflected Infinitives

        (long version) In Kansas Working Papers in Linguistics, Volume 27,

        pp. 66-91.

2003 Parafita Couto, M.C. Agreement and Focus in Galician Inflected Infinitives

        (short version) In Marinakis, Aliki et al. The Working Papers of the

        Linguistics Circle: Proceedings of the 19th Northwest Linguistics

        Conference. University of Victoria, Canada.

Edited Publications

Kansas Working Papers in Linguistics, volume 27. Co-edited with Osama Abdel-Ghafer and Brad Montgomery-Anderson. 2004.

Presentations

Conference (refereed) presentations

2011 Delicado-Cantero, M., Mendez-Vallejo, C., Parafita-Couto, M.C. &

        Pato, E. The Focalizing Ser (FS) puzzle: A case of dialectal poly-variation

        in Spanish. Methods in Dialectology 14. University of Western Ontario,

        London, Ontario, Canada. August 2nd- 6th, 2011.

        Parafita Couto, M.C., Fusser, M. & Deuchar, M. T'isio gwin red neu wine

        coch? Conflict sites in Welsh-English mixed DPs. 2011 Welsh Syntax

        Seminar. Gregynog, Wales. July 7th-8th, 2011.

        Rodríguez González,E., Parafita Couto, M. C. & Dean, X. Analysis of

        Spanish-English switched nominal constructions from naturalistic and

        experimental settings. International Symposium on Bilingualism 8 (ISB8).

        Oslo, Norway. 15th – 18th June, 2011

        Deuchar, M., Carter, D., Davies, P. , & Parafita-Couto, M.C. Welsh,

        English and Spanish in contact: accounting for code-switching patterns.

        International Symposium on Bilingualism 8 (ISB8). Oslo, Norway. 15th –

        18th, June 2011

          Parafita Couto, M.C., Epelde, I., Deuchar, M. & Oyharcabal. B.

        Sometimes I’ll start an NP in Spanish y termino en Vasco: evidence from

        Basque-Spanish Bilinguals. XXIX Congreso de AESLA. Navarra, Spain. 4th –

        6th May, 2011.

        Sheehan, M. & Parafita Couto, M.C. Optional inflected infinitives in

        Portuguese and Galician. Syntax of Infinitives and Gerunds Workshop.

        Poznam Linguistics Meeting. April 30th – May 1st, 2011.

2010 Deuchar, M., Aveledo, F., Carter, D. & Parafita Couto, M. C. Language

        Marking. The Bangor Transcription Workshop. Bangor, Nov. 19th-20th.

        Delicado Cantero,M., Parafita Couto, M. C. & Aveledo, F. Focus at the

        Interface: How many and how local? Hispanic Linguistics Symposium 2010.

        Indiana University, Bloomington. Oct 14-17th, 2010.

          Parafita Couto, M.C. , Epelde, I., Deuchar, M. & Oyharcabal, B. How do

        Basque-Spanish bilinguals handle gender? Multilingual Individuals and

        Multilingual Societies. Hamburg, Germany. Oct. 6th-8th, 2010.

        Carter, D., Davies, P., Deuchar, M., Parafita Couto, M.C., & Prys, M.

        What accounts for the choice of the matrix language by bilinguals?

        Evidence from three communities. Multilingual Individuals and Multilingual

        Societies. Hamburg, Germany. Oct. 6th-8th, 2010.

        Dean, X. Rodríguez González, E. & Parafita Couto, M.C. Psycholinguistic

        approaches to the study of -Spanish-English code-switching. Multilingual

        Individuals and Multilingual Societies. Hamburg, Germany.

        Oct. 6th-8th, 2010.

          Parafita Couto, M.C. & Gullberg, M. Code-switching within the noun

        phrase – Evidence from three corpora. Bangor Mini Conference.

        Sept. 27th 2010.

        Davies, P., Deuchar, M., Hoshino, N., Parafita Couto, M.C., & Thierry, G.

        Bridging linguistics and cognitive neuroscience: An event-related potential

        study of code switching. Donostia Workshop on Neurobilingualism. San

        Sebastian, Spain. Sept. 30th-Oct 2nd, 2010.

        Deuchar, M. & Parafita Couto, M.C. Welsh-English and Welsh-Spanish

        code-switching: a preliminary comparison. Seventeenth Welsh Syntax

        Seminar. Gregynog, 5th-6th July, 2010.

          Parafita Couto, M.C., Carter, D., Davies, P., & Deuchar, M. Factors

        determining code-switching patterns in Spanish-English, Welsh-English

        and Spanish-Welsh bilingual communities. XXVIII AESLA Conference:

        Describing Variation. Vigo, Spain: Universidade de Vigo. April 15-17, 2010.

        Deuchar, M. , Epelde, I., Oyharcabal, B., & Parafita Couto, M.C. Gender

        agreement in Spanish-Basque and Spanish-English nominal constructions.

        XXXIX Simposio Internacional de la SEL. Santiago de Compostela, Spain.

        February 1-4, 2010

          Parafita Couto, M.C., Davies, P., Carter, D., & Deuchar, M. Factors

        determining the choice of matrix language by bilinguals in Wales and

        Miami: two contrasting communities. XXXIX Simposio Internacional de la

        SEL. Santiago de Compostela, Spain. February 1-4, 2010


        Stell, G. & Parafita Couto, M.C. Language and identity between Romania

        and Germania: code-switching practices and their sociolinguistic

        correlates in Luxembourg’s Lusophone minority. Borders and Identitites

        Conference. Newcastle. January 8-9, 2010.

 

2009 Parafita Couto, M. C. & Gathercole, V.M. Focus at the interface in end-

        state L2 Spanish grammars. International Symposium on Bilingualism 7.

        Utrecht. July 2009.

        Putnam, M. & Parafita Couto, M. C. When grammars collide: Code-

        switching in Survive Minimalism. Workshop on Minimalist Approaches to

        Code-Switching. Utrecht. July 7th

        Deuchar, Margaret; Herring, Jon; Parafita Couto, M. C. and Moro, Mónica.

        When I went to Canada, I saw the madre’: evaluating two theories’

        predictions about codeswitching between determiners and nouns using

        Spanish-English and Welsh-English bilingual corpora. International

        Symposium on Bilingualism 7. Utrecht. July 2009.

        Davies, Peredur; Stammers, Jonathan; Robert, Elen; Lloyd, Siân Wynn;

          Parafita Couto, M. C.; Herring, Jon and Deuchar, Margaret. Creating

        code-switching corpora: Welsh-English and Spanish-English. International

        Symposium on Bilingualism 7. Utrecht. July 2009.

        Davies, Peredur & Parafita Couto, M. C. Are Miami bilinguals like Welsh

        bilinguals? A Matrix Language Frame approach. International Symposium

        on Bilingualism 7. Utrecht. July 2009.

          Parafita Couto, M. C. & Gathercole, V.M. Focus at the interface in end-

        state L2 Spanish grammars. Mind-Context Divide. Language acquisition

        and interfaces of cognitive-linguistic modules. Iowa.

        April 30th-May 2nd, 2009.

 

2008 Parafita Couto, M.C., Rodríguez González, E. & Fenning, K. On the unity

        of language contact tapestries. The native speaker and the mother

        tongue. International Association for the Integrational Study of Language

        and Communication.Cape Town. 11-13 December.

        Stroik, T., Parafita Couto, M.C. & Putnam, M. Flavors of Merge. Ways of

        Structure Building. University of the Basque Country. Vitoria-Gasteiz.

        13-14 November.

        Barnes, S., Parafita Couto, M.C. & Rodríguez González, Eva. Unpacking

        assumptions behind “Spanglish”: Interdisciplinary approaches within

        Linguistics. 4th International Conference of Hispanic Linguistics. Swansea

        University. Wales. 27-29 March.

        Grove, K., Parafita Couto, M.C., & Putnam, M. Verbal alternations as an

        interface property: Harmony in S-M and C-I. Interface theories: the

        filtering of the output of the generator (DEAL II). Leiden. February 21.

2007 Parafita Couto, M.C. Hacia un nuevo modelo de gramática: Movimiento

        prosódico en FF. Simposio de la Sociedad Española de Lingüística.

        Universidad de Navarra. December 17.

          Parafita Couto, M.C. Post-syntactic movement in the Romance right

        periphery. Hispanic Linguistics Symposium. Nov. 1-4, 2007. University of

        Texas, San Antonio.

          Parafita Couto, M.C. & Putnam, M. Exploring the Focus-morphology

        interface: morphosyntactic aspects of non-prosodic Focus (with Mike

        Putnam). Mid America Linguistics Conference. University of Kansas.

        October 25-28.

          Parafita Couto, M.C., Rodriguez Gonzalez, E. & Quintana, S. The changing

        linguistic structure of Spanglish: amalgamation processes between two

        languages. OSU Symposium on Hispanic and Luso-Brazilian languages,

        literatures and Linguistics. April 27-28, 2007.

          Parafita Couto, M.C. Movement at PF. Kentucky Foreign Language

        Conference. April 22, 2007.

2006 Parafita Couto, M.C.& Putnam, M. Focus at the Interface: A Generative

        Approach to the Morphosyntax of Focus markers. Mid America Linguistics

        Conference. University of Southern Illinois. October 27-28, 2006.

          Parafita Couto, M.C. Rightward movement. Edges in Syntax. Cyprus

        College. Nicosia, Cyprus. May 15-17, 2006.

          Parafita Couto, M.C. Rightward Ho! UNC Linguistics Spring Colloquium.

        University of North Carolina, Chapel Hill. April 1, 2006.

2005 Parafita Couto, M. C. The left is actually so right! Discourse-Prosody

        Interface Symposium, Université de Provence. Aix-en-Provence, France.

        September 8-9, 2005.

          Parafita Couto, M. C. The left is actually so right! (Poster Presentation).

        15th Colloquium on Generative Grammar. University of Barcelona.

        April 4-7, 20005.

2004 Parafita Couto, M.C. The left is right. UTASCIL 2004 (University of Texas

        at Arlington Student Conference in Linguistics). November 4-5.

          Parafita Couto, M.C. & Putnam, M. Phasal Elasticity. 31st LACUS

        (Linguistics Association of Canada and the United States) Forum.

        July 27-31.

          Parafita Couto, M.C. Is Focus a Uniform Phenomenon in Galician?

        1st FIGS (French and Italian Graduate Students) Conference. Austin,

        Texas. February 27-28.

2003 Parafita Couto, M.C. The Galician Spelling System: A Problem. 32nd

        Annual Meeting of the Linguistics Association of the Southwest. (LASSO

        XXXII). Arlington, Texas. October 17-19.

          Parafita Couto, M.C. Agreement and Focus in Galician Inflected

        Infinitives. 19th Northwest Linguistics Conference, University of Victoria.

        March 3-4.

Invited Presentations

2011 Parafita Couto, M.C. Choice of Matrix Language by Spanish-English and

        Welsh-English bilinguals. Iker Study Centre, Bayonne, France. May 9th.

2010 Parafita Couto, M.C. How do bilinguals handle gender? Naturalistic and

        experimental evidence from Basque-Spanish bilingualism. The Institute for

        Linguistics and Language Studies Seminar Series. The University of

        Manchester. Sept. 26th.

          Parafita Couto, M.C. Introduction to the ESRC Bilingualism Centre. 1970s

        Alumni Reunion. Bangor University. August 21th.

          Parafita Couto, M.C.& Epelde, I. ¿Cómo determinan los bilingües la

        concordancia de género? Evidencia del euskera-español y del

        inglés-español. ELEBILAB, University of the Basque Country. Vitoria, Spain.

        May 17th.

          Parafita Couto, M.C.& Epelde, I. El cambio de código: estudios de corpus

        y experimentales. IKER Basque Studies Centre. Bayonne, France.

        May 18th.

2009 Parafita Couto, M. C. & Gathercole, V. Interface strategies in monolingual

        and end-state Spanish grammars. Max Planck Institute for

        Psycholinguistics, Nijmegen. August 26th.

          Parafita Couto, M. C. The Matrix Language Framework: What’ the use?

        Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen. April 7th.

        Davies, P. and Parafita Couto, M. C. Are Welsh bilinguals like Miami

        bilinguals? A Matrix Language Frame approach. Centre for

        Bilingualism Seminar Series, Bangor University.

2008 Parafita Couto, M. C.& Putnam, M. Mayan Focus Constructions.

        Workshop on American indigenous linguistics. Ohio State University.

        Jan 21, 2008.

2007 Parafita Couto, M. C. La adquisición del español como L2: La interfaz

        sintaxis-discurso y léxico-sintaxis. Department of Hispanic Studies and

        Linguistics Program. Macalester College. Dec. 12, 2007.


          Parafita Couto, M. C. An introduction to the sociolinguistic situation of

        Galician. Center for Latin American Studies. University of Kansas.

        Oct. 25, 2007.

                 

2006 Parafita Couto, M.C. Movimiento Prosódico en Forma Fonética (FF).

        Département de littératures et de langues modernes. University of

        Montreal. Canada. April 9.

          Parafita Couto, M.C. Reading Comprehension Strategies for the

        Intermediate Language Classroom. AT Workshop. Kenyon College.

        September 8.


2005 Parafita Couto, M.C. The use of texts in foreign language teaching. KILM

        (Kenyon Intensive Language Program) Workshop. Kenyon College.

        September 10.

2004 Parafita Couto, M.C., Putnam, M. & Yan, Ling. Scrambling, Focus and the

        Model of the Grammar Syntax seminar. University of Kansas. April 28.

2002 Parafita Couto, M.C. Minimalist Approach to Galician Inflected Infinitives.

        Linguistics Colloquy Series, University of Kansas. April 15.

Recent Academic Awards/Honors

British Academy Small Research Grant (with Margaret Deuchar). Project: Bilingualism in three European communities. Amount: £7,280. (August 2010-July 2012)

Agence National de Recherche (France). Consultant on the ACOBA project: Bilingual Speech: Code-swtiching among French-Basque and Spanish-Basque speakers. Amount: € 177361 (June 2010- May 2013).

Santander Mobility Grant, £1,000 to travel to the Basque Country (ELEBILAB, IKER/CNRS) and design experimental stimuli (gender in Spanish-Basque bilinguals). (March 2010).

Affiliate member of the International Advisory Board to the Bilingualism Research Laboratory (directed by Professors Kay González and Luis López) at the University of Illinois at Chicago (Summer 2009-present).

British Council Researcher Exchange Programme Award, £2,011. (February-Dec. 2009).

Centre for Research on Bilingualism Development Fund (with Peredur Davies, Margaret Deuchar, Jon Herring, Noriko Hoshino & Guillaume Thierry)- £4,665. Project: Bridging linguistics and cognitive neuroscience: An event-related potential study of code-switching (June 2009-June 2010).

Centre for Reseach on Bilingualism Development Fund (with Ginny Gathercole), £4,102. Project: Interaction in the structuring of messages in bilinguals: A pilot study. (June 2008-June 2009)

 

Professional Service

2008- Present
Editorial board member- Madrygal: Revista de Estudios Gallegos.

Fall 2007
Preparing Future Faculty Program. Mentor of Ohio State University Linguistics graduate student (Adriane Boyd).

Reviewer for the following conferences: International Conference on Models of Interaction in Bilinguals (Bangor, 2008) & One Brain, Two Languages: Bridging Linguistics and Neuroscience (Bangor, 2009).

Departmental and Collegiate Service

Fall 2007         
Assistant Professor of Spanish Search Committee member. Kenyon College.

Fall 2007
First year experience committee member.

Fall 2007
Grants and Fellowships committee member. Kenyon College.

Spring 2007
Orientation Committee member. Kenyon College.

Spring 2007
Evaluator for Promotion to Full Professor, Kenyon Colelge.

2006-2008
Linguistics Synoptic Major Advisor -Kenyon College

2006-2007
FlatNet (Foreign Language Tutoring Services) Director. Kenyon College.

July 2006 -Present
Linguistics Committee chair. Kenyon College.

July 2006-Present
Modern Languages and Literatures Colloquy Series Committee chair. Kenyon College.

Spring 2006
Odgen Prize Committee member. Kenyon College.

Spring 2006
Visiting Assistant Professor of Spanish Search Committee member. Kenyon College.

2005-2006
Linguistics Committee member. Kenyon College.

November 2004 – May 2005
Chair Review Committee member, University of Kansas.          

August 2004 – May 2005
Linguistics Librarian (with Sanae Akaba and Eva Rodríguez), University of Kansas.

August 2003 – May 2005 
Graduate Teaching Assistant Ambassador, Center for Teaching Excellence and Department of Linguistics. University of Kansas.

August 2002 – May 2005
Co-organizer (with Dr. Allard Jongman and Eva Rodríguez) of the “Linguistics Colloquy Series”, Department of Linguistics, University of Kansas.

Theses supervised:

At Kenyon College:

  • Politzer, Steve, A minimalist approach to aspectual “le” in Chinese (BA, High Honors, 2008, co-advisor: Jinhua Bai).

  • Guigelaar, Ellen, The syntax-discourse interface in English and Russian inversion. (Synoptic BA, 2008, co-advisors: Prof. Klein, Prof. Bai).

  • Taylor Watson, Issues of indigenous identity in the weaving community of Chinchero, Perú. (BA, 2007).

  • Elizabeth Trenga, The language of Colombian Graffiti. (BA, 2007).

  • Ian Brantley, Finding the correct treatment from Kallawayas to western medicine: the ethics of public health care and its modern expansion in the Bolivian Andes. (BA, 2007, published in NCUR proceedings).

  • Andrejs Duda,  Una aproximación al seseo, al ceceo y a la distinción en español. (BA, 2006, Distinction).

At Bangor University:

  • Currently second PhD supervisor for Alberto Rosignoli and Ryuichiru Hirata.